1)第一千四百八十三章_重生之坂道之诗
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  →私も、80年代、70年代の

  洋楽が大好きです♬

  パパの影響なんですが

  幼い頃は洋楽しか

  聴かなかったような、、、

  →我也是,很喜欢70、80年代的外国音乐♬

  受到爸爸的影响

  好像从小就只听外国的歌曲了、、、

  ○らんぜちゃん初めまして〜!

  昨日乃木のの聞いていて、

  気になっていたらんぜちゃんを

  少しずつ

  推していくことにしました!

  ○蘭世酱初次见面〜!

  我听了昨天的乃木のの之后

  开始有点在意蘭世酱了

  打算开始慢慢推你了!

  推してもいいですかね?

  ぷく顔選抜おめでとう〜((*゚∀゚))

  これからも頑張ってください!

  ボーダーリピート

  とまらんぜー!!!!!

  我可以推你吗?

  恭喜进入包子脸选拔〜((*゚∀゚))

  今后也请加油鸭!

  ボーダー单曲循环停不下蘭!!!!!

  →とまらんぜーーーーっ!

  はじめまして

  宜しくお願い致しますですですです

  →停不下蘭ーーーー!

  初次见面

  请多多关照啦啦啦啦

  (´。・o・。`)♬

  (´。・o・。`)♬

  ○初コメです。!!

  24日の乃木のの聞きました!!

  とても可愛い

  声で聞いていて

  癒されました▷◁♡*。゚

  ○第一次来评论。!!

  听了24日那天的乃木のの!!

  听了那么可爱的声音感觉被治愈了▷◁♡*。゚

  →はじめまして

  宜しくお願い致します♬

  →初次见面

  请多多关照了♬

  声かわいいだなんて

  自分は自分の声

  好きじゃないんです

  むしろコンプレックスだったんですが

  こうやって

  嬉しい事を言って下さるの方がいると少し自身が持てます

  ありがとうございます(..)``

  声音可爱什么的

  我并不喜欢自己的声音

  不如说对自己的声音感到自卑呢

  像这样夸我也让我有了一点自信了

  谢谢你(..)``

  ○地震が

  あったけど大丈夫ですか?

  ○好像发生了地震

  不要紧吧?

  →大丈夫でしたよ

  皆さんのお住まいの地域は

  大丈夫でしたか?

  →不要紧哟

  大家住的地方都不要紧吧?

  最近多いですよね

  モバメでも送りましたが

  今一度

  災害が起きたときに

  どうするかって

  家族と話し合いも大切だと

  思いますし

  避難用バッグの

  中身の確認して頂きたいです!!

  最近地震很多呢

  手机博里也说过这事

  我认为现在有必要和家人交流一下

  当发生灾害的时候应该做些什么

  希望大家能够确认一下避难用的包包里的东西!!

  災害が起きてからの

  食料の買い溜め

  1人でも多くの方が

  前もって備えておけば少しは

  変わるのか

  请收藏:https://m.zlhnh.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章